Franz Schubert: An die Nachtigall
„An die Nachtigall“, Op. 98/1, D 497, gehört zu Schuberts innigsten, kammermusikalisch fein ausgehörten Liedern auf einen Text von Matthias Claudius. Ein leiser, bittersüßer Bittegestus bestimmt den Ton: Die Nachtigall möge den Geliebten nicht wecken. Schubert fasst diese Szene in ein sanft schwingendes 6/8-Wiegen und formt aus wenigen Takten eine kleine, glühende Kostbarkeit.
Inhaltsverzeichnis
Der Vers (Matthias Claudius – moderne Orthographie)
Gedicht „An die Nachtigall“ – Matthias Claudius
Er liegt und schläft an meinem Herzen,
mein guter Schutzgeist sang ihn ein;
und ich kann fröhlich sein und scherzen,
kann jeder Blum’ und jedes Blatts mich freun.
Nachtigall, ach! Nachtigall, ach!
sing mir den Amor nicht wach!
Werkdaten & Überblick
- Komponist: Franz Schubert (1797–1828)
- Opus/Titel: An die Nachtigall Op. 98 Nr. 1, D 497
- Textvorlage: Matthias Claudius (1740–1815)
- Komposition: November 1816; Erstdruck 1829 (als Op. 98/1)
- Tonart / Takt / Tempo: G-Dur, 6/8, Vortragsangabe mäßig
- Dauer: ca. 2–3 Minuten
- Besetzung: Singstimme und Klavier (Transpositionen gängig)
- Form: einteilige, liedhafte Strophe mit Refrainformel („Nachtigall … Amor“), auskomponiert
Daten zum Vers
- Autor: Matthias Claudius
- Strophenform: Sechs Verse; Binnenreim- und Assonanzbezüge („Herzen“/„scherzen“)
- Stilmittel: Apostrophe an die Nachtigall, Diminutiv-/Zärtlichkeitssemantik („Amor“), Bitte-Gestus
Entstehung & Kontext
Das Lied entstand im November 1816 innerhalb einer produktiven Goethe-/Claudius-Phase Schuberts und wurde 1829 postum als Op. 98 Nr. 1 veröffentlicht. Die Opus-Zusammenstellung ist editorisch und bündelt ehemals unveröffentlichte Lieder.
„An die Nachtigall“ gehört zu Schuberts konzentriertesten Miniaturen: Aus einer einzigen, innigen Bitte entwickelt er eine feinst abgestufte Klangfarben-Dramaturgie zwischen Wiegen, Leuchten und heimlicher Glut.
Aufführungspraxis & Rezeption
Puls & Diktion: wiegender 6/8-Grundpuls (mäßig), atmende Phrasenenden; Konsonanten weich, Vokale rund. Keine „Opern-Klimax“ – die Bitte bleibt kammermusikalisch.
Klavierbild: gebrochene Akkorde und feine Binnenstimmen pinselfein; Pedal transparent, damit die harmonischen Färbungen (Zwischendominanten, Sekundvorhalte) sprechen.
Rezeption: Beliebtes Kurz-Lied; oft als lyrischer Ruhepunkt in Programmen, geschätzt wegen der berühmten „Amor“-Stelle mit schwebender Höhe und zartem Zurücknehmen.
Referenzaufnahmen (Auswahl)
- Elly Ameling – Dalton Baldwin
- Dietrich Fischer-Dieskau – Gerald Moore
- Juliane Banse – Aleksandar Madžar
- Ian Bostridge – Julius Drake
Analyse – Musik
Wiegenpuls & Begleitgestik
Der sanfte 6/8-Wiegenpuls trägt den Bittecharakter. Die Begleitung umgarnt die Singstimme mit gebrochenen Akkorden und kleinen Gegenstimmen; die stete Bewegung wirkt beruhigend, ohne zu verharren – wie ein leises Einschlaflied.
Harmonische Glutpunkte („Amor“)
Höhepunkt ist die „Amor“-Zeile: eine leicht aufglühende Dehnung in der Höhe, harmonisch farbig unterlegt, die unmittelbar wieder in den Grundtonraum zurücksinkt. Der Effekt: ein kurzer, süßer Stich von Erregung – und sofortige Rücknahme in die Bitte.
Analyse – Dichtung
Das Gedicht „An die Nachtigall“ entfaltet in wenigen Versen eine intime Szene der Ruhe. Im Zentrum steht ein Zustand des Stillstands, der bewusst bewahrt werden soll. Die Nachtigall, traditionell Symbol leidenschaftlicher Liebeslyrik, wird hier nicht als Bote der Liebe begrüßt, sondern um Schweigen gebeten.
Das Gedicht eröffnet mit einem Bild vollkommener Nähe:
Er liegt und schläft an meinem Herzen,
mein guter Schutzgeist sang ihn ein;
Die Figur des „Er“ liegt schlafend am Herzen des lyrischen Ichs. Der Schlaf steht für Schutz, Vertrauen und Stillstand. Der „Schutzgeist“ deutet an, dass dieser Zustand nicht zufällig ist, sondern behütet und bewahrt wird. Ob es sich dabei um einen realen Geliebten oder um eine personifizierte Kraft handelt, bleibt offen.
Die folgende Passage beschreibt die Wirkung dieses Schlafes:
und ich kann fröhlich sein und scherzen,
kann jeder Blum’ und jedes Blatts mich freun.
Erst jetzt wird Freude möglich. Das Ich kann sich der Welt wieder zuwenden, Leichtigkeit empfinden und die Natur wahrnehmen. Die Freude entsteht nicht aus Bewegung oder Steigerung, sondern aus Ruhe.
Der Schluss richtet sich direkt an die Nachtigall:
Nachtigall, ach! Nachtigall, ach!
sing mir den Amor nicht wach!
Die Nachtigall soll schweigen, damit Amor nicht erwacht. Amor steht hier für die Liebe – jedoch nicht notwendig für erfüllte Liebe, sondern für das Prinzip leidenschaftlicher Erregung, das Unruhe und Schmerz mit sich bringen kann. Der Ausruf ist flehend und schützend zugleich.
Formal ist das Gedicht schlicht und liedhaft. Kurze Verse, weicher Rhythmus und die direkte Anrede erzeugen den Eindruck eines leisen, privaten Sprechens – fast eines Flüsterns.
Aussage & Wirkung
„An die Nachtigall“ lässt sich auf zwei eng miteinander verbundene Weisen lesen. In einer ersten Deutung zeigt das Gedicht einen Moment erfüllter Liebe: Der Geliebte ruht am Herzen des Ichs, die Welt ist harmonisch, und die Liebe bedarf keiner Steigerung. Der Gesang der Nachtigall könnte diesen Zustand stören – deshalb soll sie schweigen.
Zugleich eröffnet das Gedicht eine zweite, psychologisch tiefere Lesart. Der schlafende „Er“ kann ebenso die personifizierte Liebe selbst sein – Amor als Verkörperung leidenschaftlicher, quälender Sehnsucht. Dass er schläft, bedeutet Erlösung: Die schmerzhafte Liebe ruht, und erst jetzt kann das Ich wieder fröhlich sein, scherzen und die Welt wahrnehmen. Die Bitte an die Nachtigall richtet sich dann gegen das Wiedererwachen des Liebesschmerzes.
Beide Deutungen schließen einander nicht aus. Vielmehr liegt die besondere Stärke des Gedichts in dieser Schwebe: Glück kann sowohl aus erfüllter Nähe entstehen als auch aus der Ruhe nach überwundener Leidenschaft.
Die Wirkung des Gedichts ist leise und gesammelt. Es feiert nicht den Aufruhr der Liebe, sondern den kostbaren Moment, in dem das Herz zur Ruhe kommt – sei es durch Nähe oder durch das Schweigen des Schmerzes.
Evgenia Fölsche – Aufführungen & Audio
Pianistin Evgenia Fölsche hält den Wiegenpuls elastisch; die Stimme phrasiert sprechnahe Bögen und lässt die „Amor“-Dehnung als zarten Aufglanz entstehen – sofort wieder gebändigt. Pedal: schlank, Farben vor Breite.
Hörbeispiel: Die Nachtigall mit Renée Fleming und Christoph Eschenbach
Konzertanfrage
Das Lied Die Nachtigall von Franz Schubert gehört zum Liedrepertoire von Evgenia Fölsche und wird regelmäßig in Zusammenarbeit mit renommierten Sängern aufgeführt. Konzertprogramme können flexibel gestaltet und auf verschiedene Besetzungen abgestimmt werden.
Evgenia Fölsche hat unter anderem mit Maria Nazarova, zusammengearbeitet, die Am See in ihrem Repertoire führt.
Konzertanfrage sendenHäufige Fragen zu Schubert: „An die Nachtigall“ Op. 98/1 (D 497)
Klicken Sie auf eine Frage, um die Antwort einzublenden.
Wer hat den Text zu „An die Nachtigall“ verfasst?
Matthias Claudius (1740–1815).
In welcher Tonart und welchem Takt steht das Lied?
G-Dur, 6/8; Vortragsangabe mäßig.
Wie lange dauert „An die Nachtigall“?
Je nach Tempo etwa 2–3 Minuten.